Portrait de Vladimir Nabokov

Vladimir Nabokov

Œuvres protégées — entrée dans le domaine public le 1ᵉʳ janvier 2048 (dans 22 ans)

Règle « vie + 70 ans » (Union européenne). Le statut peut différer selon les pays — voir la méthodologie.

174 œuvres recensées

  • Камера обскура 1901 · russe · réalisme
  • Осень 1915 · russe · poésie lyrique Lire en ligne
  • Colloque Sentimental 1916 · russe · poésie lyrique Lire en ligne
  • Аккорды, как волны и призрак разлуки… 1916 · russe · poésie lyrique Lire en ligne
  • Бедное сердце до бледного дня… 1916 · russe · poésie lyrique Lire en ligne
  • Без надежд я ждал… 1916 · russe · poésie lyrique Lire en ligne
  • Большие липы, шатаясь, пели… 1916 · russe · poésie lyrique Lire en ligne
  • Бывало, в лазури бегут облака… 1916 · russe · poésie lyrique Lire en ligne
  • В июле я видал роскошный отблеск рая 1916 · russe · poésie lyrique Lire en ligne
  • В ту ночь я только мог рыдать от наслажденья… 1916 · russe · poésie lyrique Lire en ligne
  • В церкви 1916 · russe · poésie lyrique Lire en ligne
  • Весна 1916 · russe · poésie lyrique Lire en ligne
  • Гиацинты запахом страстным… 1916 · russe · poésie lyrique Lire en ligne
  • Горе сегодня и глубже и проще… 1916 · russe · poésie lyrique Lire en ligne
  • Два мгновенья 1916 · russe · poésie lyrique Lire en ligne
  • Довольно и прости; ответа мне не надо… 1916 · russe · poésie lyrique Lire en ligne
  • Дрожит хризантема, грустя… 1916 · russe · poésie lyrique Lire en ligne
  • Если, бывало, проводишь весь день… 1916 · russe · poésie lyrique Lire en ligne
  • Жду на твоём пороге… 1916 · russe · poésie lyrique Lire en ligne
  • За лесом улыбкой прощальной… 1916 · russe · poésie lyrique Lire en ligne
  • Зима 1916 · russe · poésie lyrique Lire en ligne
  • Зовут влюблённого гвоздики… 1916 · russe · poésie lyrique Lire en ligne
  • Ивы тихо плакали… В озеро туманное… 1916 · russe · poésie lyrique Lire en ligne
  • Как губы горят!.. Доканчиваем речи… 1916 · russe · poésie lyrique Lire en ligne
  • Когда моя рука во тьме твою встречает… 1916 · russe · poésie lyrique Lire en ligne
  • Контрасты 1916 · russe · poésie lyrique Lire en ligne
  • Красота! Красота! В ней таинственно слиты… 1916 · russe · poésie lyrique Lire en ligne
  • Кузнечику кузнечик звучно откликается… 1916 · russe · poésie lyrique Lire en ligne
  • Ласка 1916 · russe · poésie lyrique Lire en ligne
  • Летний день 1916 · russe · poésie lyrique Lire en ligne
  • Летняя ночь 1916 · russe · poésie lyrique Lire en ligne
  • Лиловый дым над снегом крыши… 1916 · russe · poésie lyrique Lire en ligne
  • Лунная грёза 1916 · russe · poésie lyrique Lire en ligne
  • Лунный свет 1916 · russe · poésie lyrique Lire en ligne
  • Мне странно увидать оглядкой от разлуки… 1916 · russe · poésie lyrique Lire en ligne
  • Нас бархатная ночь окутала тенями… 1916 · russe · poésie lyrique Lire en ligne
  • Наша звезда 1916 · russe · poésie lyrique Lire en ligne
  • Не надо лилий мне, невинных белых лилий… 1916 · russe · poésie lyrique Lire en ligne
  • Небрежно он сорвал и бросил незабудку… 1916 · russe · poésie lyrique Lire en ligne
  • Окутали город осенние боги… 1916 · russe · poésie lyrique Lire en ligne
  • Осеннее 1916 · russe · poésie lyrique Lire en ligne
  • Осенний день, как старая вакханка… 1916 · russe · poésie lyrique Lire en ligne
  • Осенняя песня 1916 · russe · poésie lyrique Lire en ligne
  • Пасха 1916 · russe · poésie lyrique Lire en ligne
  • Печали мои вечно молоды… 1916 · russe · poésie lyrique Lire en ligne
  • Печаль не сильна, не горда… 1916 · russe · poésie lyrique Lire en ligne
  • Почти недвижна наша лодка… 1916 · russe · poésie lyrique Lire en ligne
  • Раскинула осень свои паутины… 1916 · russe · poésie lyrique Lire en ligne
  • Смеётся краска, смеётся линия… 1916 · russe · poésie lyrique Lire en ligne
  • Солнечно-нежные губки… 1916 · russe · poésie lyrique Lire en ligne
  • Сон 1916 · russe · poésie lyrique Lire en ligne
  • Стихи 1916 · russe · poésie lyrique
  • Столице 1916 · russe · poésie lyrique Lire en ligne
  • Счастье 1916 · russe · poésie lyrique Lire en ligne
  • Сядь поближе ко мне. Мы припомним с тобой… 1916 · russe · poésie lyrique Lire en ligne
  • Тебя, тебя одну любить я обещаю… 1916 · russe · poésie lyrique Lire en ligne
  • Тише и тише танцуя… 1916 · russe · poésie lyrique Lire en ligne
  • Ты помнишь этот день? Природе, умирая… 1916 · russe · poésie lyrique Lire en ligne
  • Ты помнишь, как в парке, средь неги ночной… 1916 · russe · poésie lyrique Lire en ligne
  • Ты помнишь, как губы мои онемели… 1916 · russe · poésie lyrique Lire en ligne
  • У дворцов Невы я брожу, не рад… 1916 · russe · poésie lyrique Lire en ligne
  • Хочется так много, хочется так мало… 1916 · russe · poésie lyrique Lire en ligne
  • Цветные стёкла 1916 · russe · poésie lyrique Lire en ligne
  • Шепни мне слово, то слово дивное… 1916 · russe · poésie lyrique Lire en ligne
  • Этот вечер лучистый грустил над людьми… 1916 · russe · poésie lyrique Lire en ligne
  • Я буду слёзы лить в тот грозный час страданья… 1916 · russe · poésie lyrique Lire en ligne
  • Я ночью жду тебя. Осины умирают… 1916 · russe · poésie lyrique Lire en ligne
  • Я помню, что были томительно-сладки… 1916 · russe · poésie lyrique Lire en ligne
  • Я стремлюсь всеми силами к счастью… 1916 · russe · poésie lyrique Lire en ligne
  • Я что-то не понял и где-то утрата… 1916 · russe · poésie lyrique Lire en ligne
  • Два пути 1918 · russe
  • Нежить 1921 · russe · conte de fées
  • Агасфер 1923 · russe
  • Горний путь 1923 · russe · poésie lyrique
  • Дедушка 1923 · russe
  • Скитальцы 1923 · russe
  • Смерть 1923 · russe
  • Бахман 1924 · russe · réalisme
  • Благость 1924 · russe · réalisme
  • Гроза 1924 · russe
  • Картофельный Эльф 1924 · russe
  • Катастрофа 1924 · russe · réalisme
  • Месть 1924 · russe · réalisme
  • Полюс 1924 · russe
  • Порт 1924 · russe · réalisme
  • Случайность 1924 · russe
  • Удар крыла 1924 · russe
  • Драка 1925 · russe
  • Пасхальный дождь 1925 · russe
  • Письмо в Россию 1925 · russe
  • Путеводитель по Берлину 1925 · russe · réalisme
  • Рождество 1925 · russe · réalisme
  • The Man From The USSR 1926
  • Бритва 1926 · russe · réalisme
  • Сказка 1926 · russe · fiction surnaturelle
  • Звонок 1927 · russe
  • Пассажир 1927 · russe · réalisme
  • Ужас 1927 · russe · réalisme
  • La Vénitienne et autres nouvelles 1928 · russe
  • Возвращение Чорба 1929 · russe
  • Возвращение Чорба 1929 · russe · réalisme
  • Подлец 1929 · russe · réalisme
  • Пильграм 1930 · russe · réalisme
  • Terra Incognita 1931 · russe · art psychédélique
  • Занятой человек 1931 · russe
  • Обида 1931 · russe
  • Встреча 1932 · russe · réalisme
  • Лебеда 1932 · russe · réalisme
  • Музыка 1932 · russe
  • Совершенство 1932 · russe · réalisme
  • Хват 1932 · russe · réalisme
  • Адмиралтейская игла 1933 · russe · réalisme
  • Королёк 1933 · russe · réalisme social
  • Красавица 1934 · russe · réalisme
  • Круг 1934 · russe · réalisme social
  • Незнакомка из Сены 1934 · russe · poème en prose
  • Оповещение 1934 · russe · drame psychologique
  • Памяти Л. И. Шигаева 1934 · russe
  • Набор 1935 · russe
  • Случай из жизни 1935 · russe · réalisme
  • Тяжёлый дым 1935 · russe · drame psychologique
  • Mademoiselle O 1936 · français · autobiographie
  • Весна в Фиальте 1936 · russe
  • Облако, озеро, башня 1937 · russe · réalisme
  • Дар 1938 · russe
  • Истребление тиранов 1938 · russe · fiction dystopique
  • Посещение музея 1938 · russe · humour absurde
  • Событие 1938 · russe
  • Соглядатай 1938 · russe
  • Василий Шишков 1939 · russe · fiction psychologique
  • Лик 1939 · russe
  • Solus Rex 1940 · russe
  • The Real Life of Sebastian Knight 1941 · anglais
  • Ultima Thule 1942 · russe
  • That in Aleppo Once… 1943 · anglais · réalisme
  • The Assistant Producer 1943 · anglais · réalisme
  • A Forgotten Poet 1944 · anglais · réalisme
  • Nikolaj Gogol' 1944 · anglais · critique littéraire
  • Conversation Piece, 1945 1945 · anglais · réalisme
  • Time and Ebb 1945 · anglais · réalisme
  • Nine Stories 1947 · anglais · réalisme
  • First Love 1948 · anglais · autobiographie
  • Lance 1952 · anglais · science-fiction
  • Lolita 1955 · anglais · érotisme
  • Весна в Фиальте 1956 · russe
  • Уста к устам 1956 · russe
  • Pnin 1957 · anglais
  • Nabokov's Dozen 1958 · anglais · réalisme
  • Scenes from the Life of a Double Monster 1958 · anglais · réalisme
  • The Vane Sisters 1959 · anglais
  • Nabokov's Quartet 1966 · anglais
  • Nabokov's Congeries 1968 · anglais
  • Ada or Ardor: A Family Chronicle 1969 · anglais · science-fiction
  • Poems and Problems 1969 · poésie
  • Transparent Things 1972 · anglais
  • A Russian Beauty and Other Stories 1973 · anglais
  • Strong Opinions 1973 · anglais · littérature non-fictionnelle
  • Look at the Harlequins! 1974 · anglais
  • Lectures on Literature 1980 · anglais · critique littéraire
  • Lectures on Russian Literature 1981 · anglais · critique littéraire
  • Lectures on Don Quixote 1983 · anglais · critique littéraire
  • Carrousel 1987 · anglais · journalisme d'opinion
  • Боги 1990 · russe · réalisme
  • Говорят по-русски 1991 · russe · réalisme
  • Звуки 1991 · russe · réalisme
  • Венецианка 1995 · russe
  • Трагедия господина Морна 1997 · russe · drame
  • Наташа 2007 · russe · réalisme
  • Слово 2010 · russe
  • Speak, Memory 2020 · anglais · autobiographie
  • The Man of To-morrow’s Lament 2021 · anglais
  • Other Shores anglais
  • Vladimir Nabokov bibliography
  • Путя Шишков russe · réalisme